Es gibt nie eine zweite Chance für einen ersten Eindruck!

Der erste Eindruck zählt. Darum spiegelt auch das Schreibwerkzeug in Ihrer Hand ein wenig Sie selbst wieder. Unsere handgefertigten Stifte sind qualitativ höchstwertige Einzelstücke, welche Ihnen einen besonderen Ausdruck verleihen werden. Der besondere Stift für den besonderen Menschen oder die spezielle Gelegenheit.

 

Alle Stifte und ihre einzelnen Entstehungsprozesse werden von mir in meiner Werkstatt handgefertigt. Keiner meiner Produktionsschritte wird ausgelagert. Ich biete daher Qualität „Made in Germany“. Jeder Stift ist aus besten Hölzern aus der ganzen Welt hergestellt. Ganz gleich, ob es sich um ein exotisches oder heimisches Holz handelt, alle werden von mir genauestens auf Qualität und Herkunft untersucht, um Ihnen ein hochwertiges und moralisch unproblematisches Produkt wie dieses anbieten zu können. Jeder Stift erhält mehrfache, handaufgetragene Oberflächenbehandlungen, um eine langlebige, abschließende Oberflächenversiegelung zu garantieren. Eine finale Schicht schützt jeden Stift zudem vor Kratzern und UV-Schädigung. Sie ist wasserabweisend und verhindert eine Zerstörung durch Schweißrückstände.


You never get a second chance to make a first impression

First impressions count. That is why the type of pen that you use reflects upon you. My handmade pens are made to the highest standards, and are works of art. Each one is guaranteed to make a great impression on you and those around you. Make an impact by giving a handmade pen as a gift for that special occasion.

 

Each of my pens is handmade in my workshop. I do not outsource any production and all of my products are personally made by me. I offer quality "Made in Germany". Each pen is made from the best materials from around the world. Whether it is an exotic or a domestic wood (or even an acrylic), you can rest assured that I have carefully hand selected the materials to ensure you a quality product. I finish each pen by hand, with multiple layers of hand-rubbed finish to ensure a deep, rich finish that will last for years of continuous use. All of my pens are hand assembled and hand polished. A final protective layer is applied and protects the pen from superficial scratches and ultra-violet deterioration. It is also water resistant and protects against the corrosive effect of sweat.


Kugelschreiber / Ballpoint pens

 

 

 

Paris

 

 

 

Berlin

 

 

 

Edinburgh

 

 

 

London

 

 

 

Moscow

 

 

 

Stockholm

Exclusive

 

 

 

Exclusive

Fantasy

Outdoors

Rollerball Stifte / Rollerball pens

 

 

 

Oslo

 

 

 

Dublin

 

 

 

Manhattan

 

 

 

Prague

Füllfederhalter / Fountain pens

 

 

 

Madrid

 

 

 

Oslo

 

 

 

Dublin

Druckbleistift / Mechanical pencil

 

 

 

 

Stockholm

 

 

 

Paris



Pflege / Maintenance

Wie pflege ich einen Stift nach dem Kauf? Holz ist extrem empfindlich gegenüber Feuchtigkeit und Hitze. Es ist daher wichtig, Ihren neuen Freund zu pflegen, indem Sie solche Extreme vermeiden.

 

Zum Reinigen eines Stiftes können Sie ein leicht feuchtes Tuch verwenden, um Staub zu entfernen, der möglicherweise in die Poren des Holzes eingedrungen ist (meist weiße Flecken auf der Holzoberfläche). In manchen Fällen kann auch Leinöl verwendet werden. Achten Sie darauf, den Stift zu trocknen. Auf keinen Fall sollte der Stift, der ein empfindliches Schreibgerät ist, großen Temperaturunterschieden ausgesetzt werden (die Jacke nach einem Spaziergang im verschneiten Wald auf die heiße Heizung werfen oder einen dunklen Stift mitten im Sommer auf das Armaturenbrett des Autos legen).

 

Für Schäden, die durch Feuchtigkeit oder Temperaturschwankungen entstehen, kann ich aus naheliegenden Gründen keine Haftung übernehmen.

How do I look after a pen after having purchased it? Wood is extremely sensitive to humidity and heat. It is therefore important to care for your new friend by avoiding such extremes.

 

To clean a pen, you may use a slightly damp cloth to remove dust which may have entered into the pores of the wood (usually white spots on the surface of the wood). In some cases, linseed oil may also be used. Be sure to dry the pen. Under no circumstance should the pen, a delicate creation intended for writing, be subjected to large temperature differences (throwing one's jacket onto a hot radiator after returning from a walk in a snowy forest or placing a dark pen on the dashboard of your car in the middle of summer).

 

I can, for obvious reasons, accept no responsability for damage caused by humidity or temperature changes.

Holz ist einfach toll

Nils Sturman

 

Udenbrether Weg 8

53940 Hellenthal

Germany